Welcome Guest [Log In] [Register]
Latest Subtitle Release (28/02/2016) - Episode 44 Drama Making Special - Next Subtitle Release (March) - EP30 (Kimchi Making Special)
Welcome to Dirty Dangerous Difficult- Infinity Challenge(무한도전) Fan Club - DDD Infinity Challenge English Subtitle Team . We hope you enjoy your visit.


You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.

You must read and reply to the rules thread (http://dddfanclub.com/forum/59002/) to able to see our full range of soft subtitles and other content


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Work In Progress Fast Translations
Topic Started: Jan 19 2016, 03:49 PM (3,393 Views)
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
As I mentioned/promised before. This is the new share folder for work-in-progress subtitles that I will be rapid translating with minimal typesetting, editing, formatting etc

https://drive.google.com/folderview?id=0B72zOqKAxFRoM0tDeVE1ckhocmc&usp=sharing (X)


So far I've only uploaded the episodes that have the most amount of work done on them as of today. Current focus is EP44 then EP45

Just a caution/warning, if I see these WIP subtitles being used without credits, being shared without credits or in anyway claimed they are "complete" subtitles, you can kiss this whole system goodbye and likely future translations for a long long time

But in return, I'll endeavor to update on a daily basis. Whether it's just one line or a bunch of minutes, I'll update them daily. If not, just make sure to harass me about it (X)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
monacomatt
No Avatar
Newbie
[ * ]
thanks lord
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Ruby_07
No Avatar
Newbie
[ * ]
Thank you so much!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
seuswin
Member Avatar
God Of Variety
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
i love you <3
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Current progress as of 23/01/2016

Episode 44:
Audio Translation complete up till 31:38

Average work pace this week: 3 minutes per day
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Current progress as of 02/02/2016

Episode 44 (Drama Special part 1)
Audio translations complete. Content complete and is watchable thou extremely rough in areas.
Needs to be edited before it's ready for release


Moving on to timing/onscreen translation the Kimchi special (EP30) and doing audio EP45 (Drama Special Part 2). Essentially it depends on whether I want to bludge around while listening to music, in which case I work on EP30 or if I actually feel like listening to the same audio lines a million times, in which case I work on EP45
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Just for reference sake.

The team already has complete onscreen timings for the following epsiodes

EP15
EP16
EP17
EP44
EP45

EP110
EP111
EP112
EP113
EP153

EP233
EP234
EP235
EP236
EP237
EP239
EP240
EP241
EP280


Yeah...we had a lot of open projects~
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
widhiph
No Avatar
Newbie
[ * ]
thank you for your hard work
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
alex_
No Avatar
Member
[ *  * ]
thanks ddd team

I watched E44, I don't know if it's because of my player But I have those little black boxes at 50:07. That's the only thing I noticed, editing looks good.

Spoiler: click to toggle



Edited by alex_, Feb 6 2016, 12:14 AM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Ohh that might be an outdated vsfilter. We had issues with the boxes before with older versions. I'll have a look at it later
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Current progress - 11/02/2016

EP44 - Fixed the black box issue at 50:07 (Lines 699-700)

EP30 - Onscreen Translations Complete, color tags included.

Might move on to EP30 Audio rather than start EP45 Audio. EP30 is a bit more interesting~
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
bintoro
No Avatar
JHD's Orange Gang Of Silver Cutlassfish Suits
[ *  *  *  * ]
You are great LB :wub: Thank you so much
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
widhiph
No Avatar
Newbie
[ * ]
thank you, but can i ask you??
how can i get IC old episode? i cant't find ep 44
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
maladroit
No Avatar
Newbie
[ * ]
Thanks a lot for the team's hard work!
Will be waiting patiently for 260 and 265..
FIGHTING!!!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
sunflawer
No Avatar
Newbie
[ * ]
hi can i request for the eng sub for my ugly friend festival season 1 episodes?
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
hallyooliya
No Avatar
God Of Variety
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
isn't it already subbed though..?
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Update - 3/24/2016

Keep forgetting to upload the latest work (Thou the last couple days were mostly boring timing stuff)

EP30 - Audio translations complete up to 22mins. Well I say complete but I'm generally not happy with the consistency of the audio translations, mainly tone and how I keep swapping between male and female voices. Will need to fix this soonish before I forget.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Update 3/26/2016

EP30 - Finished translations up till 43mins (Essentially finished all the sections except the final IC News part)

Still not happy with consistency or the voice tones (Especially during the skit and first 10 mins). Need to work on that later after listening to a bunch of old ladies talk among each other. (Time to google some really weird terms)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Update 2/4/2016

EP30 - Translations fully complete and watchable. However it has not been edited at all and there is no typesetting.
https://drive.google.com/file/d/0B72zOqKAxFRoVkNBWXhVLXo2dnM/view?usp=sharing
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
monacomatt
No Avatar
Newbie
[ * ]
thanks
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
lordbordem
Member Avatar
Administrator
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
Quick update -

Stupidly busy thanks to exams~

Currently translating that long Gil interview
http://entertain.naver.com/ranking/read?oid=241&aid=0002561193

Done by Monday or bust~
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
« Previous Topic · Subtitle Downloads · Next Topic »
Add Reply