| Welcome to Dirty Dangerous Difficult- Infinity Challenge(무한도전) Fan Club - DDD Infinity Challenge English Subtitle Team . We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. You must read and reply to the rules thread (http://dddfanclub.com/forum/59002/) to able to see our full range of soft subtitles and other content Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Grand Final by LeeSsang; Ft Jung In & MC Pimp Yoo | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Jul 30 2011, 01:51 PM (3,790 Views) | |
| lordbordem | Jul 30 2011, 01:51 PM Post #1 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() The Dirty Dangerous Difficult Subbers Present... The Official Theme Song for the Speed Rowing Special <Grand Final> by LeeSsang Ft. Jung In & MC Pimp Yoo Credits : armx, baybeegee84, jamieguo28, ka6_jeram, lordbordem, lushtea, magichouse, oneechan131, rayevang, shiphire, ZiyaadXD ![]() ![]() DDD Team News This is the lyric translations for the The Official Theme Song for the Speed Rowing Special <Grand Final> by LeeSsang Ft. Jung In & MC Pimp Yoo You can check out the DDD IC Fan Club for more information - the Subtitles section for english subs (Softsubs Only) - the FAQ section for general enquiries and technical assistance (e.g. how to play softsubs) - the DDD Subbers Twitter Account at https://twitter.com/DDDSubbers - the DDD Fan Club Forum at http://www.dddfanclub.org Enjoy~ |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 30 2011, 01:52 PM Post #2 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Grand Final (Feat. 정인, MC 날유) Lyrics by LeeSsang Grand Final (Feat. Jung In, MC Pimp Yoo) Senora~ Senorita~ 아~ 힘들다 팔다리가 허리가 머리가! Ah~ It's exhausting, My Arm, legs, back and head! 어이~ 어디가?! Hey~ Where are you going?! 나? 조정가! Me? I'm going Speed Rowing! Attention! Ready Go! 1, 2, 3, 4! 조금만 더 힘을 내서 끝을 향해 저어가자 Lets perk up just a bit more and row towards the finish 숨이 차고 지쳐가도 끝을 향해 달려보자 Even if we are short of breath and exhausted, lets race towards the finish 조금만 더 힘을 내서 끝을 향해 저어가자 Lets perk up just a bit more and row towards the finish 숨이 차고 지쳐가도 끝을 향해 달려보자 Even if we are short of breath and exhausted, lets race towards the finish 뜨거운 태양 아래 우린 노를 저어가네 Beneath the hot sun, we are rowing 물살을 헤치며 가는 우린 마치 300 Plowing through the water, we are just like 300 함께 올라탄 배 멈추지 않네 다 같이 박자를 맞춰 (하나둘셋) The boat that we are riding together in does not stop, lets all match our rythym (1 2 3) 우린 하나 서로를 믿고 끝까지 간다 We are one, We trust each other and go till very end 순위 따위는 신경 쓰지 마라 우린 무한 도전 노를 저어 Don't concern yourself with rankings, We are Infinity Challenge, Row 죽을 힘을 다해 다시 한번 노를 저어 With all our strength, We will row once again 달려 음악 속에 몸을 싣고 삼켜 가득 쌓인 아픔을 Race Ahead, Entrust your body within the music, Swallow it, The pain that has piled up to the brim. 타올라 타올라 이 밤이 타올라 It's burning up x2 This night is burning up 이 시간을 멈추고 끝이 없이 달려 Freeze this time and endlessly race forward 조금만 더 힘을 내서 끝을 향해 저어가자 Lets perk up just a bit more and row towards the finish 숨이 차고 지쳐가도 끝을 향해 달려보자 Even if we are short of breath and exhausted, lets race towards the finish 조금만 더 힘을 내서 끝을 향해 저어가자 Lets perk up just a bit more and row towards the finish 숨이 차고 지쳐가도 끝을 향해 달려보자 Even if we are short of breath and exhausted, lets race towards the finish 포기하지 마 우린 할 수 있어 언제나 이겨냈던 시절처럼 Don't give up, we can do it, just like the days when we always made it through 멈춰 서지 마 우린 갈 수 있어 지금껏 달려왔던 시간처럼 Don't stop, we can go forward, just like the time spent racing forward so far 어기야 디여차 어기여차 Heave ho Heave Ho 어기야 디여차 노를 젓자 Heave Ho, Lets Row 손이 까지고 물에 빠지고 몸이 쑤시고 흘러내리는 땀이 몸을 적셔도 Even if your hands get grazed, you fall in the water, your body is aching and your body is drenched in sweat 또 다시 도전하는 당신들은 멋있고 You are marvelous for doing challenges again 거칠고 거친 삶을 사는 사람들에게 보여줘 Show the people that are going through a rough and tumble life 갈 수 있다는 걸 살 수 있다는 걸 마음먹으면 뭐든 할 수 있다는 걸 The fact that you can move forward, that you can live and that you can do anything if you set your mind to it 포기란 없어 무한도전 노를 저어 There is no such thing as giving up, Infinity Challenge, Row 지독한 고통을 참고 끝을 향해 몸을 던져 Endure the severe pains and throw your body towards the finish 그대 눈앞에 내 모습이 안쓰럽게 보여진대도 Even if i look pitiable in your eyes 나는 언제나 웃어넘겨 버리네 살아가는 게 어차피 쇼니까 I will always laugh it off and move on, Besides living is just a show 조금만 더 힘을 내서 끝을 향해 저어가자 Lets perk up just a bit more and row towards the finish 숨이 차고 지쳐가도 끝을 향해 달려보자 Even if we are short of breath and exhausted, lets race towards the finish 조금만 더 힘을 내서 끝을 향해 저어가자 Lets perk up just a bit more and row towards the finish 숨이 차고 지쳐가도 끝을 향해 달려보자 Even if we are short of breath and exhausted, lets race towards the finish 달려 음악 속에 몸을 싣고 삼켜 가득 쌓인 아픔을 Race Ahead, Entrust your body within the music, Swallow it, The pain that has piled up to the brim. 타올라 타올라 이 밤이 타올라 It's burning up x2 This night is burning up 이 시간을 멈추고 끝이 없이 달려 Freeze this time and endlessly race forward |
![]() |
|
| Mochi.yam | Jul 30 2011, 02:03 PM Post #3 |
![]()
Haha's Reporting Team
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Thank you for this..
|
![]() |
|
| revolution | Jul 30 2011, 02:29 PM Post #4 |
![]()
The Myung Soo Devil Church Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Thanks for the translation. :lol: :lol: |
![]() |
|
| rustyhong | Jul 30 2011, 04:35 PM Post #5 |
JHD's Orange Gang Of Silver Cutlassfish Suits
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Thank you ... great song |
![]() |
|
| venom190 | Jul 30 2011, 05:58 PM Post #6 |
Member
![]() ![]() ![]() ![]()
|
Thanks! haha i am quite excited for the race! |
![]() |
|
| goropikadonus | Aug 1 2011, 11:47 AM Post #7 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
thank you
|
![]() |
|
| nokku | Aug 4 2011, 09:48 PM Post #8 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
Thank you for translation this song. The meanning is so great. |
![]() |
|
| indybaggio | Aug 5 2011, 12:22 AM Post #9 |
![]()
Jjully Jjang's Minors
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Thank u so much for the translation, LB. I've got the mp3 already, just wondering is there any MV for this song? |
![]() |
|
| lordbordem | Aug 5 2011, 02:00 AM Post #10 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Nup no MV for now, but i guess someone might make one after the last speed rowing episode airs this week? |
![]() |
|
| santacosmos | Aug 6 2011, 03:42 AM Post #11 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
Thank you for translation very much that's the great song. |
![]() |
|
| jura | Aug 6 2011, 07:21 AM Post #12 |
|
Member
![]() ![]() ![]() ![]()
|
thanx! Yoo and Leesang rock. Appreciate your work
|
![]() |
|
| Toesta | Aug 28 2011, 02:08 AM Post #13 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
Thank youu |
![]() |
|
| Ma0X3 | Dec 27 2011, 06:21 PM Post #14 |
![]()
JHD's Orange Gang Of Silver Cutlassfish Suits
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Thanks for translating the song ! |
![]() |
|
| iman0890 | May 20 2012, 09:20 PM Post #15 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
Thx for the translation btw where i can get the mp3?? |
![]() |
|
| mouthsky1117 | Aug 24 2012, 12:55 AM Post #16 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
anywhere with the eng sub for this episode? please |
![]() |
|
| musakazhim | Sep 12 2012, 11:08 PM Post #17 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
listen to the rowing song here: http://www.youtube.com/watch?v=rxVl1syYq-w btw this is the song from Leessang that I loved most
|
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| « Previous Topic · Subtitle Downloads · Next Topic » |












![]](http://z5.ifrm.com/5920/142/0/f5036976/eGRjODz.png)










10:40 AM Jul 11