| Welcome to Dirty Dangerous Difficult- Infinity Challenge(무한도전) Fan Club - DDD Infinity Challenge English Subtitle Team . We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. You must read and reply to the rules thread (http://dddfanclub.com/forum/59002/) to able to see our full range of soft subtitles and other content Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
- Pages:
- 1
- 2
| West Coast Expressway Song Festival Lyrics; English Lyrics Translations | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Jul 5 2011, 09:45 PM (152,521 Views) | |
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:45 PM Post #1 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() The Dirty Dangerous Difficult Subbers Present... West Coast Expressway Song Festival Lyrics Credits : armx, baybeegee84, jamieguo28, ka6_jeram, lordbordem, lushtea, magichouse, oneechan131, rayevang, shiphire, ZiyaadXD ![]() ![]() DDD Team News Unfortunately we're not going to have enough time to do the subtitles for the entire song festival arc at this current point, we would love to do it but just don't have the man power right now to cover 4 episodes out of schedule. So as a compromise, we'll start posting the lyric translations for all the West Coast Expressway Song Festival Songs, including all the extra songs (Saggy Snail's - Just like how we say it and Centi-Haha's Sticky Rice Cake) once they come out. Since these are being done in our spare time, we haven't managed to do all of them just yet but we'll update this post constantly until they are all done, for now we will just release the translations for the songs we have done. Don't forget, the West Coast Expressway Song Festival CD is currently available for Pre-Order at http://dvdheaven.com/product/product_detai...c.php?idx=33628 And you can purchase the MP3 at http://kpop.soribada.com/En/ All proceeds are used by the IC Team for donations to charitable causes You can check out the DDD IC Fan Club for more information - the Subtitles section for english subs (Softsubs Only) - the FAQ section for general enquiries and technical assistance (e.g. how to play softsubs) - the DDD Subbers Twitter Account at https://twitter.com/DDDSubbers - the DDD Fan Club Forum at http://www.dddfanclub.org Enjoy~ |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:46 PM Post #2 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Picture Source: https://twitter.com/#!/geniusoh http://twitpic.com/photos/geniusoh 바람났어 (Feat.박봄) I'm Being Flirtatious (Feat. Park Bom) GG Oh G-dragon (A yo Great Park! 뭐해요?) Oh G-Dragon (A yo Great Park! What are you doing?) 딱히 (오늘 파티 있는데 같이 갈래요?) Nothing much (There is a party tonight, wanna come with me?) 책임질 거야? (Yeah) Are you going to take responsibility? (Yeah) 한 번 놀아볼까? (Yeah) 출바알~ Shall we go and have some fun? (Yeah) Go~~~ 오늘 밤 나 바람났어 친구 따라 강남 갔어 I'm being flirtatious tonight, i've followed my friend to Kangnam 여름도 다가왔으니 왕자가 돌아왔어 Since summer has arrived, the prince has returned 나도 제대로 바람났어 놀고 싶어 안달 났어 I'm also being properly flirtatious, i'm dying to have some fun 열광의 도가니 신 나는 분위기 우린 지금 야단났어 An Electrifying Mood, The Exciting Mood, We are in an uproar right now 난 바람났어 I'm being flirtatious 난 바람났어 I'm being flirtatious 미미 미안해 엄마 용서해 엄마 SoSoSorry Mum, Forgive me Mum 오늘 밤 전화 다 꺼 I'm on fire Turn off all the phones tonight, I'm on Fire 우린 좀 바빠 hey 민서 아빠 We are a bit busy, Hey Minsuh's Father 웃어봐 하하하 하하하 허파에 바람 찼어 huh Laugh hahaha hahaha, i'm full of empty hope huh 난 바람났어 I'm being flirtatious 난 바람났어 I'm being flirtatious 오늘 같은 saturday night (saturday night) Like Tonight, Saturday night (Saturday night) 미친듯이 노는 거야 (uh-huh!) We enjoy ourselves like madmen (uh-huh!) oh baby oh oh baby (yeah) 바람아 더 불어다오 내게로 Oh Wind, Blow more towards me~ 한 여름의 party tonight 뛰어 높이 가는 거야 In the middle of summer, the party tonight, Jump, we will be jumping up high oh baby oh oh baby 하늘을 날자 oh baby oh oh baby, lets fly across the sky Let's go let's go let's go let's go let's go come on! 오늘 밤 또 바람 났어 친구 따라 강북 갔어 I'm being flirtatious again tonight, i've followed my friend to Kangbuk UV 넌 이태원 갔어? 우리 둘은 홍대에 왔어 UV, did you go to Itaewon? Us 2 have come to Hongdae 발바닥에 불이 났어 정신 나간 우리라서 The sole of my feet are on fire, Since we have gone insane 나 오랜만에 물 만났어 물고긴 줄 알았어 i'm taking to this like a fish in water for the first time in a while, i actually thought i was a fish 매력이 넘쳐 스타일 멋져 Swag Swag I'm full of charm, my style is impressive, Swag Swag 동해도 번쩍 서해도 번쩍 Here one sec and over there the next 이런 남자들 만나봤어? Swag~ 우린 바람났어 Have you met these kind of guys before? Swag~ we are being flirtatious 우린 바람났어 we are being flirtatious 우린 바람났어 we are being flirtatious 우린 바람났어 we are being flirtatious 오늘 같은 saturday night (saturday night) Like Tonight, Saturday night (Saturday night) 미친듯이 노는 거야 (uh-huh!) We enjoy ourselves like madmen (uh-huh!) oh baby oh oh baby (yeah) 바람아 더 불어다오 내게로 Oh Wind, Blow more towards me~ 한 여름의 party tonight 뛰어 높이 가는 거야 In the middle of summer, the party tonight, Jump, we will be jumping up high oh baby oh oh baby 하늘을 날자 oh baby oh oh baby, lets fly across the sky 늦바람 났어 i'm being flirtatious at a late age |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:46 PM Post #3 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Picture Source: https://twitter.com/#!/geniusoh http://twitpic.com/photos/geniusoh 죽을래 사귈래 Do you want to die or go out with me 센치한 하하 Centi-Haha 오빠야, 너 정말 죽을래 Hey it's me, Do you really want to die 아니면 나랑 사귈래. 어? If not, do you want to go out with me. huh? 난 네가 좋아 넌 나를 몰라 I like you, you don't know me 난 너만 원해 넌 나를 피해 I just want you, you are avoiding me 하지만 너는 하지만 너는 However you are, however you are, 하지만 however 넌 나를 몰라 난 네가 좋아 You don't know me, i like you 넌 나를 피해 난 너만 원해 you are avoiding me, i just want you 하지만 너는 하지만 너는 however you are, however you are 도대체 통화 중 부재 중 why in the world are you currently in a call, currently absent 너 정말 죽을래 사귈래 do you really want to die or go out with me 아니면 나랑 살래 어떡할래 if not, do you want to live with me, what do want to do 넌 내 맘 몰라 넌 너무 몰라 you don't know what i'm feeling, you really don't know 넌 내가 겁나 뭐 그리 겁나 you're scared of me, what are you scared for 하지만 너는 하지만 너는 however you are, however you are 도대체 통화 중 부재 중 why in the world are you currently in a call, currently absent 너 정말 죽을래 사귈래 do you really want to die or go out with me 아니면 나랑 살래 어떡할래 if not, do you want to live with me, what do want to do 너 진짜 이럴 거야 Are you really going to act like this 오빠가 널 혼낼 거야 I'm going to scold you 오빠가 널 벌 줄거야 i'm going to punish you 왜 왜 왜 왜 왜 why why why why why 난 네가 좋아 i like you 난 네가 좋아 i like you 하지만 너는 하지만 너는 however you are, however you are 넌 내 맘 몰라 you don't know my feelings 넌 너무 몰라 you really don't know 하지만 너는 하지만 너는 however you are, however you are 도대체 통화 중 부재 중 why in the world are you currently in a call, currently absent 너 정말 죽을래 사귈래 Do you really want to die or go out with me 아니면 나랑 살래 어떡할래 if not do you want to live with me, what do you want to do? 난 너를 간절히 원하는데 I desperately want you 너와 연락이 안되는 이유 The reason that i can't contact you 이제야 나 알고야 말았어 I have finally figured out why 어떻게 내게 이럴 수가 How could you do this 수신거부 Do not call registry 스팸차단 Classified as Spam 접근금지 Do not approach 너 정말 죽을래 사귈래 Do you really want to die or go out with me 아니면 나랑 살래 어떡할래 if not do you want to live with me, what do you want to do? 너 정말 죽을래 사귈래 Do you really want to die or go out with me 아니면 나랑 살래 어떡할래 if not do you want to live with me, what do you want to do? 죽을래 사귈래 죽을래 사귈래 Do you want to die or go out with me,Do you want to die or go out with me 죽을래 사귈래 죽을래 사귈래 Do you want to die or go out with me,Do you want to die or go out with me 죽 사 죽 사 죽 사 죽 사 Die, Go out,Die, Go out,Die, Go out 죽 사 죽 사 죽 사 죽 사 사사사 Die, Go out,Die, Go out,Die, Go out, Go Out, Go out, Go out 너 정말 죽을래 Do you really want to die 아니면 나랑 사귈래 if not, do you want to go out with me 센치한 하하 Centi-Haha |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:47 PM Post #4 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Picture Source: https://twitter.com/#!/geniusoh http://twitpic.com/photos/geniusoh 압구정 날라리 Apgujung Pimp 처진 달팽이 Saggy Snail yeah~ two thousand eleven 어서 와요 이쁜 그대 Welcome Pretty 몇 명이서 놀러 왔나요 How many people have you come with 사양말고 한잔해요 Go right ahead and have a drink 모든것이 그대 거에요 Everything is yours 사실 나는 킹카 였어 Actually i was the most popular guy 형들이랑 놀러 가면 웃긴 말만 해댔지만 When i went to have fun with colleagues, i just kept saying funny stuff but 사실 나는 킹카 였어 Actually i was the most popular guy 이제와서 생각하면 지나고 돌이켜보면 Now that i think about it, reflecting on past memories 그 누구도 몰랐지만 Noone knew it but 사실 나는 킹카였어 actually i was the most popular guy 셔츠가 다 젖을 때까지 압구정 Till my shirt is completely soaked, Apgujung 돈이 없어도 오늘 만은 날라리 Even if i don't have any money, just for today, Pimp 연락처는 받았지만 I got their contact details but 사실 별로 맘에 안들어 actually i don't really like them 에프터는 기대마요 don't expect a call back 이바닥이 그런거에요 That is just how things work out in this environment 사랑을 꿈꾸지 말아요 Don't dream about love 나같은 킹카는 너무 바쁘니 Popular guys like me are really busy 셔츠가 다 젖을 때까지 압구정 Till my shirt is completely soaked, Apgujung 돈이 없어도 오늘 만은 날라리 Even if i don't have any money, just for today, Pimp (뜨겁게)셔츠가 다 젖을 때까지 압구정 (Passionately)Till my shirt is completely soaked, Apgujung 돈이 없어도 오늘 만은 날라리 Even if i don't have any money, just for today, Pimp 셔츠가 다 젖을 때까지 압구정 Till my shirt is completely soaked, Apgujung 돈이 없어도 오늘 만은 날라리 Even if i don't have any money, just for today, Pimp 내가 살던곳은 수유리 The place where i lived is Sooyori |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:47 PM Post #5 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Picture Source: https://twitter.com/#!/geniusoh http://twitpic.com/photos/geniusoh 흔들어 주세요 Please Shake It 철싸 ChulSsa (Steel Wire) 사랑하는사람떠나고 The person that i love has left 새로운만남은 뻔하고 Meeting new people is obvious 이제는 혼자가 편하고 I'm now comfortable being single 외로울 뿐이고... i'm just lonely... 흔들어주세요! Please shake it! shake it×4 baby, shake it×2 baby 흔들어주세요! Please shake it! oh×12 님이님이님이님이 사랑하는 님이 The person x4 the person that i love 남이남이남이 되버리고 Stranger x3 They have become a stranger 흔들어주세요! Please shake! shake it×4 baby, shake it×2 baby 밤새도록 All night long 외로운사람들아 붙어여기 Lonely people gather here 괴로운사람들도 여기여기 Distressed people as well, over here x2 흔들어주세요 너의이별애기 Please shake it, you're break up story 머리어깨가슴 무릎팔무릎팔 Head Shoulder Chest Knee Arm Knee Arm 사랑했던 사람이 날 차버렸을때 When the person that i love has dumped me 뒤도보지않고 그냥가버렸을때 When they just left without even looking back 파티는 시작된다 바로그때 That is the moment when the party starts 얼음얼음얼음얼음얼음얼음 하고땡 Freeze x6 and then unfreeze 외로운아가씨는 눈물훔치고 The lonely ladies shed a tear 우는 아가씨 마음을 내가훔치고 I steal the hearts of the crying ladies 우리 둘은 같은 공간안에 숨쉬고 The 2 of us breath within the same space 춤을춤을춤을춤을춤을 추고 Dance x4 and we dance 당신을 웃게하는 나는 삐에로 I'm a clown that makes you laugh 더하지도 빼지도마 지금 이대로 Without any further additions or ommisions, just like this right now 정신없는 광란의 시대로 Into the wild and crazy times 제대제대제대제대제대제대로 Properly x6 미치고싶은! 미칠것같은! 그런사람들! Want to go Crazy! Feel like going crazy! Those kind of people! 흔들어주세요! Please shake it! shake it×4 baby, shake it×2 baby 흔들어주세요! Please shake it! oh×12 님이님이님이님이 사랑하는 님이 The person x4 the person that i love 남이남이남이 되버리고 Stranger x3 They become a stranger 흔들어주세요! Please shake it! shake it×4 baby, shake it×2 baby 밤새도록 All night long 사랑하는사람떠나고!(떠나고) The person that i love has left (has left) 새로운만남은뻔하고!(뻔하고) Meeting new people is obvious(Obvious) 이제는혼자가편하고!(편하고) I'm now comfortable being single(comfortable) 외로울뿐이고!(뿐이고) i'm just lonely(Just) 사랑하는사람떠나고!(떠나고) The person that i love has left (has left) 새로운만남은뻔하고!(뻔하고) Meeting new people is obvious(Obvious) 이제는혼자가편하고!(편하고) I'm now comfortable being single(comfortable) 외로울뿐이고!(뿐이고) i'm just lonely(Just) 님이라는 글자에다 점하나 콕 찍자마자 As soon as i place a dot on your name 바로 남된다 you immediately become a stranger 사랑이란 알다가도 모르겠다 Even after i think i have figured out what love is, i still don't know what it is 에라에라에라에라 모르겠다 Oh well x4 i don't care now 미래의 나의 님은 지금어디에 Where is my future love right now 사람일 몰라 혹시 여기에 You don't know what could happen to people, are they perhaps here 콩콩콩 다시 가슴이 뛰네 beat x3 my heart beats again 동동동 오늘도 달리네 pound x3 i'm running again today 미치고싶은! 미칠것같은! 그런사람들! Want to go Crazy! Feel like going crazy! Those kind of people! 흔들어주세요! Please shake it! shake it×4 baby, shake it×2 baby 흔들어주세요! Please shake it! oh×12 님이님이님이님이 사랑하는 님이 The person x4 the person that i love 남이남이남이 되버리고 Stranger x3 They become a stranger 흔들어주세요! Please shake it! shake it×4 baby, shake it×2 baby 밤새도록 All night long 흔들×10 oh×12 Shake x10 oh×12 님이님이님이님이 사랑하는 님이 The person x4 the person that i love 남이남이남이 되버리고 Stranger x3 They become a stranger 흔들어주세요! Please Shake it! shake it×4 baby, shake it×2 baby 밤새도록 All Night long! |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:47 PM Post #6 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Source: https://twitter.com/#!/geniusoh http://twitpic.com/photos/geniusoh 처진 달팽이 - 말하는 대로 Saggy Snail - Just as i say it Translation by Rayevang 나스무살적에 When I was 20 하루를견디고 As I endured through each day 불안한잠자리에누울때면 When i laid down on my bed full of unease 내일뭐하지내일뭐하지 What do i do tommorow, what do i do tommorow 걱정을했지 i worried about this 두눈을감아도 Even though I’ve closed my eyes 통잠은안오고 i couldn't really fall asleep 가슴은아프도록답답할때 When i was frustrated to the point of making my heart ache. 난왜안되지왜난안되지 Why can’t I do it, why can’t I do it 되내었지 I thought to myself repeatedly 말하는대로말하는대로 Just as I say it x2 될수있다고믿지않았지 I did not believe that it could work out like that 믿을수없었지 I just couldn’t believe in it 맘먹은대로생각한대로 Just like how i set my mind to it, Just like how i thought 할수있단건 Being able to do things like that. 거짓말같았지 It seemed like a lie 고개를저었지 I could only shake my head 그러던어느날 Then one day 내맘에찾아온 A thought crept into my mind 작지만놀라운깨달음이 A small but amazing realization 내일뭘할지내일뭘할지 What should I do tomorrow x2 꿈꾸게했지 And I started to dream 사실은한번도미친듯그렇게 Actually I’ve thought to myself that I’ve never 달려든적이없었다는것을 생각해봤지 Put my all into work like I’ve gone crazy 일으켜세웠지 내자신을 I picked myself up 말하는대로말하는대로 Just as I say it x2 될수있단걸눈으로본순간 The moment i saw with my own eyes that things could work out like that. 믿어보기로했지 I decided to believe in it 맘먹은대로생각한대로 Just like how i set my mind to it, Just like how i thought 할수있단걸알게된순간 The moment i realised that it could work out like that 고갤끄덕였지 I nodded my head (rap) 맘먹은대로생각한대로 Just like how i set my mind to it, Just like how i thought 말하는대로될수있단걸 The fact that things could work out just like how i said it would 알지못했지 I didn’t know about it 그땐몰랐지 I didn't know that back then 아이젠올수없고갈수도없는 No matter what, I could never return to 힘들었던나의시절나의20대 My 20s, The difficult period in my life 멈추지말고쓰러지지말고 Don’t ever stop, don’t ever fall down 앞만보고달려너의길을가 Charge forward, and go on your own path 주변에서하는수많은이야기 The various stories from people surrounding me 그러나정말들어야하는건 But the stories I had to really listen to was 내마음속작은이야기 The stories within my hearts 지금바로 내마음속에서말하는대로 Do exactly as my heart is telling me to do right now. 말하는대로말하는대로 Just as I say it x2 될수있다고될수있다고 If things could work out like this x2 그대믿는다면 If you believe in this 맘먹은대로(내가맘먹은대로) Just like how i set my mind to it (Just like how i set my mind to it) 생각한대로(그대생각한대로) Just like how i thought (Just like how i thought) 도전은무한히 Challenges are Infinite 인생은영원히 Life is forever 말하는대로 Just as I say it 말하는대로 Just as I say it 말하는대로 Just as I say it 말하는대로 Just as I say it |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:47 PM Post #7 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Picture Source: https://twitter.com/#!/geniusoh http://twitpic.com/photos/geniusoh 파리돼지앵–순정마초 Paris-Pig-buzz~ : Romanticist Macho Translation by Rayevang 달콤한농담치명적스킨향 A sweet joke, the fatal skin toner smell 무너져가는널뒤로한채돌아선다 I have abandoned you, while you shattered into pieces 널유혹하는나의눈빛은 My eyes are seducing you 날버린그녀를대신하는차가운복수 The cold hearted revenge in place of the women that has abandoned me 난그대를뒤흔드는사랑의종착역순정마초 I am seducing your heart, I am the finale of love, Romanticist Macho 날가지려해도날잡으려해도 Even if you want to possess me, even if you want to hold onto me 달밤의미스테리옴므파탈 The moonlight mystery, Homme Fatale 난그대를정복하는사랑의파괴자순정마초 I am the one the conquers over you, I am the destroyer of love, Romanticist Macho 나의사랑을버린그대를잊지못한 I haven't forgetten about the woman who abandoned me 죽은심장상처난백합 A dead heart, a bleeding lily 순정마초 Romanticist Macho 거울을보며머리를빗으며 As I look in the mirror and I brush my hair 내게흠뻑빠진그대들을응시한다 I am looking at the people seduced by me 난그대를뒤흔드는사랑의종착역순정마초 I am seducing your heart, I am the finale of love, Romanticist Macho 날가지려해도날잡으려해도 Even if you want to possess me, even if you want to hold onto me 달밤의미스테리옴므파탈 The moonlight mystery, Homme Fatale ** 난그대를정복하는사랑의파괴자순정마초 I am the one that conquers over you, I am the destroyer of love, Romanticist Macho 나의사랑을버린그대를잊지못한 I haven't forgotten about the woman who abandoned me 죽은심장상처난백합 A dead heart, a bleeding lily 순정마초 Romanticist Macho |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:48 PM Post #8 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Picture Source: https://twitter.com/#!/geniusoh http://twitpic.com/photos/geniusoh 바닷길–나만부를수있는노래 Bada - Gil (Sea Route) : The song that only I can sing Translation by Rayevang 내두눈은너를바라볼때가장빛이나고 My two eyes, they shine the brightest when they're looking at you 내마음은너를생각할때항상행복해 My heart, it is always happy when I'm thinking of you 내모든게그렇게너만을위한거야 Just like this, all of me exists because of you 항상내곁에만이대로있어줘 Please always stay by my side just as you've always done so 나를위해많은것을 해줄수없다해도 Although you've said, you couldn't do many things for me 걱정마난항상 너만을믿으며사랑할테니까 Don't worry, I will only believe in you and love you 오내사랑 Oh, my love 나만부를수있는노래 The song that only I can sing 너를위한사랑의노래 The song of love that exists for you 나의모든걸네게줄게 I will give you my everything 지금이대로 날사랑해주면돼 Just love me the way you've always done so 내하루는너를만날때를항상기다리고 Every day, I always wait for the moment to see you 내두손은니가잡아주길항상기다리고 My two hands, they are always waiting to hold you 내모든게그렇게너만을위한거야 Just like this, all of me exists because of you 항상내곁에만이대로있어주겠니 Could you always stay by my side just like this 나를위해많은것을해줄수없다해도 Although you've said, you couldn't do many things for me 걱정마난항상너만을믿으며사랑할테니까 Don't worry, I will only believe in you and love you 오내사랑 Oh, my love 나만부를수있는노래 The song that only I can sing 너를위한사랑의노래 The song of love that exists just for you 나의모든걸네게줄게 I will give you my everything 지금이대로 날사랑해주면돼 Just love me the way you've always done so 나만부를수있는노래 The song that only I can sing 너를위한사랑의노래 The song of love that exists just for you 나의모든걸네게줄게 I will give you my everything 지금이대로 날사랑해주면돼 Just love me the way you've always done so 사랑해주면돼 You just need to love me |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:48 PM Post #9 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Picture Source: https://twitter.com/#!/geniusoh http://twitpic.com/photos/geniusoh 스윗콧소로우 -정주나요 Sweet Nose Sorrow - Do you give out affection Translation by Rayevang 슈비루밥~슈비루밥~워허어~우우~ shoo-be doo-wah~ shoo-be doo-wah~ oh-oh-oh ooo~~~ 눈부시게아름다운그대여~(슈비루밥~슈비루밥~아~) You, who are so strikingly beautiful (shoo-be doo-wah~ ah~) 이맘알아주는~우~애달프게그댈부르는이밤~ Understands this feeling ~ Oh~ i'm agonizingly calling out for you tonight~ 첫눈에반해버린그대여 You, whom I have fallen in love at first sight 나를첫눈에사로잡은그대여~ You’ve enraptured me at the very first glance 내마음을받아준다면~후회하진않을꺼야~ If you can accept my love~ You will never regret it~ 정주나요안정주나요~늘정주는날알아줘 Do you give out affection~ Or do you not give affection~ please recogize me for always giving out affection 정주나요안정주나요아아아~후후!! Do you give out affection~ Or do you not give affection~ ah~ ah~ ah~ hoo~ hoo~ 내눈속에는너밖에없어(보기보다는착한순정남) You are the only one that is within my eyes (I am more of a kind, pure guy than i look) 사랑하나만믿고살아왔어(생각보다는잘쓰는게전문) I only believe in love in this life (I am a man more willing to spend for his woman than you may think) 불의는또내가못참지~(의리는또형이최고지) i also can't stand injustice~ (In terms of loyalty, you are the best) 널굶길일은없을꺼야(지상최고에식신남)더주세요~!! I will never let you go hungry (I am the best God of Eating in the world) Give me more please~! 오~마이베베해치지않아겁내지말고내게다가와 Oh~ My baby~ I won't hurt you, do not fear me and come to my side 이래뵈도나귀여운남자야(질펀한엉덩이로예예예예) Don’t judge me by my looks, I am actually very cute~ (With a wide bum, yeah yeah yeah yeah) 한떨기장미같은그대여~ You are like a bunch of roses~ 내게한뿌리산삼같은그대여~ To me, you are like a piece of ginseng 내마음을받아준다면~후회하진않을꺼야~ If you can accept my love~ you will never regret it~ (네~여러분들많이더우시죠~예~이렇게더운여름엔말이죠 Alrighty~ All of you must be very hot right~ (yes~) On such a hot day 우리스윗콧소로우에음악을들으면서아주더위를한방에 야무지게한번날려봐요~) Chase this very hot day away in one go fulfillingly by listening to our Sweet Nose Sorrow's Music~~~ 오~마베베널놓치지않아~ OH~ My baby~ I will never let go of you 널위해목숨받칠한남자 I am the man that will brave the mountains for you 이래뵈도나뜨거운남자야~(섹시한콧소리로~요용용용) Don’t judge me by my looks, I am a passionate man (With my sexy nasal voice~ yo~ yong~ yong~ yong~) 한여름빙수같은그대여 You are like the ice dessert in the summer 내게한겨울호빵같은그대여~ To me, you are like a hot bun in the winter 내마음을받아준다면~후회하진않을꺼야~ If you can accept my love~ You will never regret it~ 정주나요안정주나요~늘정주는날알아줘 Do you give out affection~ Or do you not give affection~ please recogize me for always giving out affection 정주나요안정주나요아~아~아~~~ Do you give out affection~ Or do you not give affection~ ah~ ah~ ah~ 정주나요안정주나요~늘정주는날알아줘 Do you give out affection~ Or do you not give affection~ please recogize me for always giving out affection 정주나요안정주나요아~아~아~~~ Do you give out affection~ Or do you not give affection~ ah~ ah~ ah~ 정주나요안정주나요~늘정주는날알아줘 Do you give out affection~ Or do you not give affection~ please recogize me for always giving out affection 정주나요안정주나요아~아~아~~~ Do you give out affection~ Or do you not give affection~ ah~ ah~ ah~ 에브리바디~정주나요안정주나요늘정주는날알아줘~ Everybody~ Do you give out affection~ Or do you not give affection~ please recogize me for always giving out affection 정주나요안정주나요아~아~아~~~ Do you give out affection~ Or do you not give affection~ ah~ ah~ ah~ |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 5 2011, 09:48 PM Post #10 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() Picture Source: https://twitter.com/#!/geniusoh http://twitpic.com/photos/geniusoh 센치한 하하 찹쌀떡 Centi(meter) – Haha : Sticky rice cake Translation by Rayevang 그대는 찹쌀떡~ You are the sticky rice cake 그대는 나의 메밀국수 You are my wheat (soba) noodles 그대는 땅콩 오징어 You are my peanuts and squid 노가리~ Little anchovy~ 그대는 해장국 You are a bowl of soup that cures hangovers 그대는 부대찌개 You are my mixed hotpot stew 그대는 나의 묵밥 가리비 You are my Muk Jelly and Scallops 미더덕~ Sea cucumber~ 그대 향기는 고소해 Your scent is aromatic 그대 살결은 부드러워 Your skin is smooth and soft * 어쩌다가 어쩌다가 어쩌다가 빠졌네 Somehow x3 i've fallen for you 어쩌다가 어쩌다가 어쩌다가 흘렸네 Somehow x3 i've been bewitched 어쩌다가 어쩌다가 어쩌다가 묻었네 Somehow x3 i'm devoted to you I love you I need you so 그대의 냄새와 그대의 빛깔 Your scent and your glow 난 너무 너에게 난 정말 너에게 I've really x2 완전 중독 되버려~ Become completely Addicted to you~ 그대의 눈빛이 얼큰해 Your eyes are hot 그대는 찹쌀떡 You're the sticky rice cake (Somebody to love) 그대는 나의 미더덕 You’re my sea cucumber * 어쩌다가 어쩌다가 어쩌다가 빠졌네 Somehow x3 i've fallen for you 어쩌다가 어쩌다가 어쩌다가 흘렸네 Somehow x3 i've been bewitched 어쩌다가 어쩌다가 어쩌다가 묻었네 Somehow x3 i'm devoted to you I love you I need you so * 어쩌다가 어쩌다가 어쩌다가 빠졌네 Somehow x3 i've fallen for you 어쩌다가 어쩌다가 어쩌다가 흘렸네 Somehow x3 i've been bewitched 어쩌다가 어쩌다가 어쩌다가 묻었네 Somehow x3 i'm devoted to you I love you I need you so |
![]() |
|
| ayawee | Jul 5 2011, 11:02 PM Post #11 |
Member
![]() ![]() ![]() ![]()
|
thank you so much.. i am really looking for the sub.. this year, the festival is awesome.. i really enjoy the song.. all of it..
|
![]() |
|
| gerhard1976 | Jul 5 2011, 11:10 PM Post #12 |
|
God Of Variety
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
can you make romanize for the hangul please.. i can't read hangul.. btw, in my computer, the hangul became unrecognized symbol.. what should i do to make the hangul show up? |
![]() |
|
| Mochi.yam | Jul 5 2011, 11:44 PM Post #13 |
![]()
Haha's Reporting Team
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Lb... thank you so much... PSY and HC's song is addictive.. like it so much... hahaha.. |
![]() |
|
| sheena | Jul 6 2011, 12:43 AM Post #14 |
![]()
The Myung Soo Devil Church Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
wow, thank you, LB. waitting for the translate of YJS song
|
| |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 6 2011, 12:47 AM Post #15 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
@gerhard1976 Try changing the browser encoding to unicode instead, that should make the Hangeul appear correctly. Regarding romanization, can't do it right now unfortunately, and to be honest i'm not really that great at romanization (Haven't memorized all the romanization standards yet -.-") i was hoping someone else would end up doing it but if i don't see it by the time i finish my translations, i'll do that next @sheena Saggy Snail's other song is supposedly due for release on Wednesday KST so i'm guessing that's when i'll see the lyrics get posted on Daum, i'll do them once they come up (Might have to wait till the weekend thou just so i can work on Ep213) |
![]() |
|
| Mochi.yam | Jul 6 2011, 01:50 PM Post #16 |
![]()
Haha's Reporting Team
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
This is not fully correct but I hope this help.. Apgujeong Nallari - Yoo Jaesuk&LeeJuck yeah~ two thousand eleven 어서 와요 이쁜 그대 oseo wayo eebeun geudae 몇 명이서 놀러 왔나요 myeot myeongeseo nolleo watnayo 사양말고 한잔해요 sayangmalgo hanjanhaeyo 모든것이 그대 거에요 modeungeosee geudae goeyo check this out 사실 나는 킹카 였어 sasil naneun kingka yeosso 형들이랑 놀러 가면 웃긴 말만 hyungdeuleerang nolleo kamyeon ootkin malman 해댔지만 사실 나는 킹카 였어 haedetjiman sasil naneun kingka yeosso 이제와서 생각하면 지나고 ijaewaseo senggakhamyeon jinango 돌이켜보면 그 누구도 몰랐지만 dolikyeobomyeon geu nugudo mollatjiman 사실 나는 킹카였어 sasil naneun kingkayeosso 셔츠가 다 젖을 때까지 압구정 syeoceuka da jajeul ddekkaji apgeujeong 돈이 없어도 오늘 만은 날라리 donee obseodo oneul maneun nallari 연락처는 받았지만 yeolakchaneun badatjiman 사실 별로 맘에 안들어 sasil byeolro mame andeuleo 에프터는 기대마요 epeuteoneun gidemayo 이바닥이 그런거에요 eebadagi keureongoeyo 사랑을 꿈꾸지 말아요 sarangeul kkumkkuji malayo 나같은 킹카는 너무 바쁘니 nakateun kingkaneun nomu babeuni 셔츠가 다 젖을 때까지 압구정 syeoceuka da jajeul ddekkaji apgeujeong 돈이 없어도 오늘 만은 날라리 donee obseodo oneul maneun nallari (뜨겁게)셔츠가 다 젖을 때까지 압구정 (ddeugeobke) syeoceuka da jajeul ddekkaji apgeujeong 돈이 없어도 오늘 만은 날라리 donee obseodo oneul maneun nallari 셔츠가 다 젖을 때까지 압구정 syeoceuka da jajeul ddekkaji apgeujeong 돈이 없어도 오늘 만은 날라리 donee obseodo oneul maneun nallari 내가 살던곳은 수유리 naega saldongoteun sooyuri
|
![]() |
|
| lordbordem | Jul 6 2011, 05:48 PM Post #17 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
yay! cheers thanks for that, that looks great =D one less bit of work to do for me ^^" |
![]() |
|
| Mochi.yam | Jul 6 2011, 06:18 PM Post #18 |
![]()
Haha's Reporting Team
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
If you dont mind, I can help you doing the romanizations.. haha.. |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 6 2011, 07:17 PM Post #19 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
yeah that would be great thanks =D i'm not going to be starting the romanizations for awhile thou, got a whole bunch of song translations still left to do along with ep213 ^^" |
![]() |
|
| teukiie | Jul 6 2011, 09:12 PM Post #20 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
Thank you so much for the translation! You can use thelapan for romanizations I'd help, but I can't view the hangul lyrics on the previous page >:
|
![]() |
|
| farhanzaki | Jul 7 2011, 10:57 AM Post #21 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
for some reason i cant view the hangul on the first page.. anyway, i can help for romanization too if i got free time.. |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 7 2011, 11:21 AM Post #22 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
@teukiie thanks for that site, i'll try that out later =) for everyone else, here is the place i got the lyrics from (The lyrics not appearing on the first page is probably because Chrome is setup for unicode instead of Korean) http://music.daum.net/playzone/specialBoard.do?boardId=1871 click on the little note icon on the far right of each song and that will bring up the lyrics |
![]() |
|
| JaceOne | Jul 7 2011, 11:40 AM Post #23 |
Newbie
![]() ![]() ![]()
|
for those that cannot view the hangul lyrics and are using Firefox, follow the instructions below: - Click on the "View" menu on your browser. - Go to "Character Encoding" - Go to "Auto-Detect" - Click on "Universal" - Reload the page and the hangul should show up. this worked for me, hopefully it does the same for you.
|
![]() |
|
| gerhard1976 | Jul 7 2011, 12:35 PM Post #24 |
|
God Of Variety
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
@mochi.yam thx for the romanization.. i put it in the clip that i subbed with your name as credit for hangul & romanization (i share the clip at Discussion Episode topic) .. if you can make the others too.. it would be great.. *and i think LB will happily accept that.. less work for him.. ![]() @LB: Yoo Jae Suk and Haha 2nd songs are not there.. are they will release the lyrics too? Btw, i still waiting your trans.. ![]() @JaceOne: thx for the tips.. it works for me |
![]() |
|
| Mochi.yam | Jul 7 2011, 01:30 PM Post #25 |
![]()
Haha's Reporting Team
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Baramnasseo - Park Myungsoo&GDragon Oh G-dragon (A yo Great Park! 뭐해요?) Oh G-Dragon (A yo Great Park! mwoehaeyo?) 딱히 (오늘 파티 있는데 같이 갈래요?) ddakhee (oneul pati itneundae gatee gallaeyo?) 책임질 거야? (Yeah) chaekeemjil goeya? 한 번 놀아볼까? (Yeah) 출바알~ han beon nolabolkka? (yeah) chulbal~ 오늘 밤 나 바람났어 친구 따라 강남 갔어 oneul bam na baramnasseo chingu ddala Kangnam kasseo 여름도 다가왔으니 왕자가 돌아왔어 yeoreumdo dakawasseuni wangjaga dolawasso 나도 제대로 바람났어 놀고 싶어 안달 났어 nado jedaero baramnasseo nolgo shipo andalnasseo 열광의 도가니 신 나는 분위기 우린 지금 야단났어 yeolkwangee dogani shin naneun bunyegi oorin jigeum yadalnasseo 난 바람났어 nan baramnasseo 난 바람났어 nan baramnasseo 미미 미안해 엄마 용서해 엄마 mimi mianhae omma yongsohae omma 오늘 밤 전화 다 꺼 I'm on fire oneul bam jeonhwa da ggeo I'm on Fire 우린 좀 바빠 hey 민서 아빠 oorin jom babba hey minseo appa 웃어봐 하하하 하하하 허파에 바람 찼어 huh useobwa hahaha hahaha heopa baram chasso huh 난 바람났어 nan baramnasseo 난 바람났어 nan baramnasseo 오늘 같은 saturday night (saturday night) oneul gateun saturday night (saturday night) 미친듯이 노는 거야 (uh-huh!) michindeutee noneun geoya (uh-huh!) oh baby oh oh baby (yeah) oh baby oh oh baby (yeah) 바람아 더 불어다오 내게로 barama do bulodao naegaero 한 여름의 party tonight 뛰어 높이 가는 거야 han yeoreumee party tonight dweeo nopee geoya oh baby oh oh baby 하늘을 날자 oh baby oh oh baby haneuleul nalja Let's go let's go let's go let's go let's go come on! 오늘 밤 또 바람 났어 친구 따라 강북 갔어 oneul bam ddo baramnasseo chingu ddara Kangbook kasseo UV 넌 이태원 갔어? 우리 둘은 홍대에 왔어 UV neon Itaewon gasseo? oori dooleun Hondae wasseo 발바닥에 불이 났어 정신 나간 우리라서 balbadakae boolee nasseo jeongshin nagan ooriraseo 나 오랜만에 물 만났어 물고긴 줄 알았어 na orenmanhae mool manasseo moolgogin jool arasseo 매력이 넘쳐 스타일 멋져 Swag Swag meryeokee neomcheo setail mosjyeo swag swag 동해도 번쩍 서해도 번쩍 donghaedo beonjjaeok seohaedo beonjjeok 이런 남자들 만나봤어? Swag~ 우린 바람났어 eereon namjadeul mannabwayeo? swag~ oorin baramnasseo 우린 바람났어 oorin baramnasseo 우린 바람났어 oorin baramnasseo 우린 바람났어 oorin baramnasseo 오늘 같은 saturday night (saturday night) oneul gateun saturday night (saturday night) 미친듯이 노는 거야 (uh-huh!) michindeusee noneun geoya (uh-huh!) oh baby oh oh baby (yeah) oh baby oh oh baby (yeah) 바람아 더 불어다오 내게로 barama do bureodao naegaero 한 여름의 party tonight 뛰어 높이 가는 거야 han yeoreumee party tonight dweeo nopee geoya oh baby oh oh baby 하늘을 날자 oh baby oh oh baby haneuleul nalja 늦바람 났어 neutbaram nasseo |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 7 2011, 02:46 PM Post #26 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
@JaceOne Cheers~ don't use firefox any more so couldn't remember how to change encodings in that ^^" @gerhard1976 Saggy Snail's other song is there, it's track 8 Centi-Haha's other song isn't going to come out for awhile, i'll try and find the lyrics for it somewhere else Haven't had any time in the last day or two, next one i'll be translating is Saggy Snail's <Just as i say it> hopefully by weeks end but not guaranteed @Mochi.Yam Thanks again =) |
![]() |
|
| Mochi.yam | Jul 7 2011, 10:19 PM Post #27 |
![]()
Haha's Reporting Team
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Joogeullae Sakweellae - 10cm&Haha 오빠야, 너 정말 죽을래 oppa ya, neo jeongmal joogeullae 아니면 나랑 사귈래. 어? animyeon narang sakweellae, eo? 난 네가 좋아 넌 나를 몰라 nan naega joha neon nareul molla 난 너만 원해 넌 나를 피해 nan neoman weonhae neon nareul pihae 하지만 너는 하지만 너는 hajiman neoneun hajiman neoneun 하지만 hajiman 넌 나를 몰라 난 네가 좋아 neon nareul molla nan naega joha 넌 나를 피해 난 너만 원해 neon nareul pihae nan neoman weonhae 하지만 너는 하지만 너는 hajiman neoneun hajiman neoneun 도대체 통화 중 부재 중 dodaechae tonghwa joong boojae joong 너 정말 죽을래 사귈래 neon jeongmal joogeulae sakweellae 아니면 나랑 살래 어떡할래 animyeon narang sallae eoddeokhallae 넌 내 맘 몰라 넌 너무 몰라 neon nae mam molla neon neomu molla 넌 내가 겁나 뭐 그리 겁나 noen naega geobna mweo geuri geobna 하지만 너는 하지만 너는 hajiman neoneun hajiman neoneun 도대체 통화 중 부재 중 dodaechae tonghwa joong boojae joong 너 정말 죽을래 사귈래 neo jeongmal joogeullae sakweelae 아니면 나랑 살래 어떡할래 animyeon narang sallae oeddeokhallae 너 진짜 이럴 거야 neo jinjja eereol geoya 오빠가 널 혼낼 거야 oppaga neol heunael geoya 오빠가 널 벌 줄거야 oppaga neol beol joolgeoya 왜 왜 왜 왜 왜 wae wae wae wae wae 난 네가 좋아 nan naega joha 난 네가 좋아 nan naega joha 하지만 너는 하지만 너는 hajiman neoneun hajiman neoneun 넌 내 맘 몰라 neon nae mam molla 넌 너무 몰라 neon naemoo molla 하지만 너는 하지만 너는 hajiman neoneun hajiman neoneun 도대체 통화 중 부재 중 dodaechae tonghwa joong boojae joong 너 정말 죽을래 사귈래 neon jongmal joogeullae sakweelae 아니면 나랑 살래 어떡할래 animyeon narang sallae oeddeohallae 난 너를 간절히 원하는데 nan neoreul ganjeolhi weonhaneundae 너와 연락이 안되는 이유 neowa yeonlakee andweenaeun eeyoo 이제야 나 알고야 말았어 eejaeya na algoya malasseo 어떻게 내게 이럴 수가 oeddeokgae naega eereol sooga 수신거부 sooseengoeboo 스팸차단 seupaemchadan 접근금지 jeobgeungeumjee 너 정말 죽을래 사귈래 neon jeongmal joogeullae sakweellae 아니면 나랑 살래 어떡할래 animyeon narang sallae eoddeokhallae 너 정말 죽을래 사귈래 neon jeongmal joogeullae sakweellae 아니면 나랑 살래 어떡할래 animyeon narang sallae eoddeokhallae 죽을래 사귈래 죽을래 사귈래 joogeullae sakweellae joogeullae sakweellae 죽을래 사귈래 죽을래 사귈래 joogeullae sakweellae joogeullae sakweellae 죽 사 죽 사 죽 사 죽 사 jook sa jook sa jook sa 죽 사 죽 사 죽 사 죽 사 사사사 jook sa jook sa jook sa jook sa sa sa sa 너 정말 죽을래 neo jeongmal joogeullae 아니면 나랑 사귈래 animyeon narang sakweellae 센치한 하하 saenchihan haha |
![]() |
|
| gerhard1976 | Jul 12 2011, 11:47 PM Post #28 |
|
God Of Variety
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
still waiting patiently for the rest of songs trans..
|
![]() |
|
| lordbordem | Jul 12 2011, 11:50 PM Post #29 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Its unfortunately not going to come out till at least this weekend, falling behind on Ep213, so gotta finish that off first. i MIGHT try get one more song translation done by Thursday but no guarantees |
![]() |
|
| gerhard1976 | Jul 13 2011, 01:47 AM Post #30 |
|
God Of Variety
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
it's okay.. i'll wait whenever they ready.. don't push yourself.. ep sub must have priority.. |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 14 2011, 07:59 PM Post #31 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Updated with Saggy Snail - Just as i say it |
![]() |
|
| gerhard1976 | Jul 16 2011, 03:34 AM Post #32 |
|
God Of Variety
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
thx for the trans of the 2nd song.. now i know why YJS had a teary eyes.. it's a very touchy song.. i like this song before.. and now, i really love it.. |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 19 2011, 11:41 PM Post #33 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Updated with Centi(meter) – Haha : Sticky rice cake Bada - Gil (Sea Route) : The song that only I can sing Paris-Pig-buzz~ : Romanticist Macho |
![]() |
|
| gerhard1976 | Jul 21 2011, 02:38 AM Post #34 |
|
God Of Variety
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
than just 1 more song, isn't it? JJH Sweet Nose Sorrow.. |
![]() |
|
| lordbordem | Jul 21 2011, 08:06 AM Post #35 |
![]()
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Lyrics updated with Sweet Nose Sorrow - Do you give out affection Lyric Translations Complete~ |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Song Lyric Translations and Misc · Next Topic » |
- Pages:
- 1
- 2












![]](http://z5.ifrm.com/5920/142/0/f5036976/eGRjODz.png)

















10:40 AM Jul 11